Keine exakte Übersetzung gefunden für حدود الجملة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حدود الجملة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (a) Reviewing the proposals for compliance with the criteria and within the overall amount available for funding during the next budget period;
    (أ) استعراض المقترحات للتأكد من امتثالها للمعايير الموضوعة ومن إمكانية تمويلها في حدود جملة المبلغ المتاح للتمويل خلال فترة الميزانية المقبلة؛
  • One problem that was noted was a classification and definition issue between the many overlapping categories of B2B, B2C, domestic, cross-border and wholesale and retail commerce.
    ولوحظت مشكلة تصنيف وتعريف فئات عديدة متداخلة للتجارة فيما بين الشركات، والتجارة بين الشركات والمستهلكين، والتجارة في المحلية، والتجارة عبر الحدود، وتجارة الجملة وتجارة التجزئة.
  • We also note that a joint border commission has been established by Indonesia and Timor-Leste to take care of border and refugee concerns, among other issues.
    ونلاحظ أيضا أن إندونيسيا وتيمور - ليشتي أنشأتا لجنة مشتركة للحدود بغية العناية بشواغل الحدود واللاجئين، في جملة أمور أخرى.
  • • Establishment and inauguration of the Border Police for the purpose of combating international terrorism, among other objectives.
    إنشاء وتشغيل شرطة الحدود التي تقوم في جملة أمور بمكافحة الإرهاب الدولي.
  • In paragraph 12, the words “within existing resources” had been inserted after the words “to prepare”.
    وفي الفقرة 12 تم إدراج فرع الجملة ”في حدود الموارد القائمة“ بعد كلمة ”يُعد“.
  • Mr. Kälin welcomed the insertion, under the additional proposals, after “Within these limits” in the last sentence, of the words “and subject to the overriding rule that evidence obtained in violation of article 7 may never be admitted”.
    السيد كيلين: رحب بأن يضاف، في إطار المقترحات الإضافية، بعد عبارة ”ضمن هذه الحدود“ في الجملة الأخيرة عبارة ”ورهنا بالقاعدة المبطلة القائلة بأن الأدلة التي يحصل عليها بصورة تشكل انتهاكا للمادة 7 لا يجوز على الإطلاق السماح باستعمالها“.
  • Those reports have highlighted the unique realities of each country in the region in the areas of governance, human rights, public security, judicial reform, regional and extra-regional institution-building and border issues, among others.
    وقد أبرزت تلك التقارير الواقع الفريد لكل لبلد في المنطقة، في مجالات نظام الحكم وحقوق الإنسان والأمن العام والإصلاح القضائي وبناء المؤسسات على صعيد المنطقة وخارجها ومسائل الحدود، في جملة مسائل أخرى.
  • “2. The Conference of the Parties shall cooperate closely with the appropriate bodies of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal to, inter alia:
    2"- يتعاون مؤتمر الأطراف عن كثب مع الهيئات المختصة المنشأة بموجب اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود من أجل جملة أمور منها:
  • “The Conference of the Parties shall cooperate closely with the appropriate bodies of the Basel Convention on the control of Transboundary Movements of hazardous Wastes and their Disposal to, inter alia:
    "يتعاون مؤتمر الأطراف عن كثب مع الهيئات المختصة المنشأة بموجب اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود من أجل جملة أمور منها:
  • measures to reduce or eliminate releases from wastes
    "أن يتعاون مؤتمر الأطراف عن كثب مع الهيئات المختصة المنشأة بموجب اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود من أجل جملة أمور منها: